La un examen de fizică,examen,fizică, un examen de fizică, Profesorul foarte prost dispus. Intră prima studentă. - Duduie, e vară, sunteți într-un
![]() |
La un examen de fizică |
La un examen de fizică.
Profesorul foarte prost dispus. Intră prima studentă.
- Duduie, e vară, sunteți într-un compartiment de tren și vă este foarte cald. Ce
faceți?
Studenta foarte bucuroasă de simplitatea întrebării răspunde:
- Deschid fereastra.
- Perfect, vă rog să calculați viteza cu care intră curentul de aer în compartiment,temperatura de afară și presiunea atmosferică.
- Poftim?!?
Pică examenul.
A doua studentă pățește la fel.
Intra și a treia studentă, care între timp aflase despre ce era vorba.
- Duduie, e vară, sunteți în tren, în compartiment, și vă e foarte cald.
Ce faceți?
- Îmi dau jos bluza.
- Dar totuși vă e cald.
- Îmi dau jos fusta.
- Încă vă e foarte cald.
- Îmi dau jos sutienul, chiloții, tot, rămân goală.
- Și dacă încă vă mai este cald?
- Domnule profesor, și să știu că mă foot cu tot trenul, dar fereastra aia tot nu o deschid!
Absolut! Iată traducerea bancului în limbile solicitate:
🌐 Traducerea bancului
🇬🇧 Engleză (English)
At a physics exam. The professor is in a very bad mood. The first female student enters.
Professor: "Miss, it's summer, you are in a train compartment, and you are very hot. What do you do?"
The student, very happy with the simplicity of the question, answers: Student: "I open the window."
Professor: "Perfect. Now, please calculate the speed at which the airflow enters the compartment, the outside temperature, and the atmospheric pressure."
Student: "Excuse me?!?"
She fails the exam. The second student suffers the same fate.
The third student enters, having found out what the professor was doing in the meantime.
Professor: "Miss, it's summer, you are on the train, in the compartment, and you are very hot. What do you do?"
Student: "I take off my blouse."
Professor: "But you are still hot."
Student: "I take off my skirt."
Professor: "You are still very hot."
Student: "I take off my bra, my panties, everything; I remain naked."
Professor: "And what if you are still hot?"
Student: "Professor, even if I have to f**k the whole train, I am not opening that window!"
🇮🇹 Italiană (Italiano)
Ad un esame di fisica. Il professore è di pessimo umore. Entra la prima studentessa.
Professore: "Signorina, è estate, siete in uno scompartimento del treno e avete molto caldo. Cosa fate?"
La studentessa, molto contenta della semplicità della domanda, risponde: Studentessa: "Apro il finestrino."
Professore: "Perfetto. Adesso, la prego di calcolare la velocità con cui la corrente d'aria entra nello scompartimento, la temperatura esterna e la pressione atmosferica."
Studentessa: "Come scusi?!?"
Viene bocciata. La seconda studentessa subisce la stessa sorte.
Entra la terza studentessa, che nel frattempo aveva scoperto qual era il tranello.
Professore: "Signorina, è estate, siete in treno, nello scompartimento, e avete molto caldo. Cosa fate?"
Studentessa: "Mi tolgo la camicetta."
Professore: "Ma avete ancora caldo."
Studentessa: "Mi tolgo la gonna."
Professore: "Avete ancora molto caldo."
Studentessa: "Mi tolgo il reggiseno, le mutandine, tutto, rimango nuda."
Professore: "E se avete ancora caldo?"
Studentessa: "Professore, anche se so che dovrò f**tere con tutto il treno, quel finestrino non lo apro!"
🇪🇸 Spaniolă (Español)
En un examen de física. El profesor está de muy mal humor. Entra la primera estudiante.
Profesor: "Señorita, es verano, está en un compartimento de tren y tiene mucho calor. ¿Qué hace?"
La estudiante, muy contenta con la sencillez de la pregunta, responde: Estudiante: "Abro la ventana."
Profesor: "Perfecto. Ahora, por favor, calcule la velocidad con la que entra la corriente de aire en el compartimento, la temperatura exterior y la presión atmosférica."
Estudiante: "¡¿Cómo?!?"
Suspende el examen. A la segunda estudiante le pasa lo mismo.
Entra la tercera estudiante, que mientras tanto se había enterado de qué se trataba.
Profesor: "Señorita, es verano, está en el tren, en el compartimento, y tiene mucho calor. ¿Qué hace?"
Estudiante: "Me quito la blusa."
Profesor: "Pero aún tiene calor."
Estudiante: "Me quito la falda."
Profesor: "Todavía tiene mucho calor."
Estudiante: "Me quito el sujetador, las bragas, todo; me quedo desnuda."
Profesor: "¿Y si aún tiene calor?"
Estudiante: "Señor profesor, y aunque sepa que tendré que f**llar con todo el tren, ¡esa ventana no la abro!"
🇫🇷 Franceză (Français)
À un examen de physique. Le professeur est de très mauvaise humeur. La première étudiante entre.
Professeur: "Mademoiselle, c'est l'été, vous êtes dans un compartiment de train et vous avez très chaud. Que faites-vous ?"
L'étudiante, très contente de la simplicité de la question, répond : Étudiante: "J'ouvre la fenêtre."
Professeur: "Parfait. Maintenant, veuillez calculer la vitesse à laquelle le courant d'air entre dans le compartiment, la température extérieure et la pression atmosphérique."
Étudiante: "Pardon?!?"
Elle échoue à l'examen. La deuxième étudiante subit le même sort.
La troisième étudiante entre, ayant découvert l'astuce entre-temps.
Professeur: "Mademoiselle, c'est l'été, vous êtes dans le train, dans le compartiment, et vous avez très chaud. Que faites-vous ?"
Étudiante: "J'enlève mon chemisier."
Professeur: "Mais vous avez toujours chaud."
Étudiante: "J'enlève ma jupe."
Professeur: "Vous avez encore très chaud."
Étudiante: "J'enlève mon soutien-gorge, ma culotte, tout; je reste nue."
Professeur: "Et si vous avez encore chaud ?"
Étudiante: "Monsieur le professeur, et même si je dois b**ser avec tout le train, je n'ouvrirai pas cette fenêtre !"
🇵🇹 Portugheză (Português)
Em um exame de física. O professor está de muito mau humor. Entra a primeira estudante.
Professor: "Menina, é verão, vocês estão em um compartimento de trem e estão com muito calor. O que fazem?"
A estudante, muito feliz com a simplicidade da pergunta, responde: Estudante: "Abro a janela."
Professor: "Perfeito. Agora, por favor, calcule a velocidade com que a corrente de ar entra no compartimento, a temperatura externa e a pressão atmosférica."
Estudante: "O quê?!?"
Ela é reprovada no exame. A segunda estudante tem o mesmo destino.
Entra a terceira estudante, que, entretanto, descobriu qual era a pegadinha.
Professor: "Menina, é verão, vocês estão no trem, no compartimento, e estão com muito calor. O que fazem?"
Estudante: "Tiro minha blusa."
Professor: "Mas vocês ainda estão com calor."
Estudante: "Tiro minha saia."
Professor: "Ainda estão com muito calor."
Estudante: "Tiro meu sutiã, minhas calcinhas, tudo; fico nua."
Professor: "E se ainda estiverem com calor?"
Estudante: "Professor, e mesmo que eu saiba que terei que f**er com o trem inteiro, eu não abro aquela janela!"
🇯🇵 Japoneză (Japanese)
物理の試験にて。教授は非常に機嫌が悪い。最初の女子学生が入る。
教授: 「お嬢さん、夏です。あなたは列車のコンパートメントにいて、とても暑いです。どうしますか?」
質問の単純さに非常に喜んだ学生は、こう答える: 学生: 「窓を開けます。」
教授: 「完璧です。では、空気の流れがコンパートメントに入る速度、外気温、そして大気圧を計算してください。」
学生: 「えっ?!」
彼女は試験に落ちる。二番目の学生も同じ運命をたどる。
三番目の学生が入る。彼女は、その間に教授が何をしていたのかを知っていた。
教授: 「お嬢さん、夏です。あなたは列車の中で、コンパートメントにいて、とても暑いです。どうしますか?」
学生: 「ブラウスを脱ぎます。」
教授: 「しかし、まだ暑いでしょう。」
学生: 「スカートを脱ぎます。」
教授: 「まだとても暑いでしょう。」
学生: 「ブラジャー、パンツ、全部脱ぎます。裸になります。」
教授: 「そして、まだ暑かったらどうしますか?」
学生: 「教授、たとえ列車全体とやってもいいとしても、あの窓だけは開けません!」 (Romaji: Kyōju, tatoe ressha zentai to yatte mo ii to shite mo, ano mado dake wa akemase
#bancuri #humor #anecdote #viral #memes #reels #picklescomics #comedy #anecdote #instagram #funny #imagini #photo #meme #facebookviral #facebook #video #glumebune #comedy #comedystar #instagram #facebook
Here are some examples about transition words / phrase:
enumerate: and, first of all, also, another, furthermore, finally, in addition
cause: because, so, due to, while, since, therefore
comparison/ contrast: same, less, rather, while, yet, opposite, much as, either
conclusion: as a result, hence, consequently, therefore, in conclusion
fuzzy signals: seems like, maybe, probably, almost
emphasis: most of all, most noteworthy, especially relevant
Iată câteva exemple despre cuvintele/expresia de tranziție:
enumera: si, in primul rand, de asemenea, altul, in plus, in sfarsit, in plus
cauza: deoarece, deci, datorita, in timp ce, din moment ce, prin urmare
comparație/ contrast: același, mai puțin, mai degrabă, în timp ce, totuși, opus, mult ca, fie
concluzie: ca urmare, deci, în consecință, deci, în concluzie
semnale neclare: pare, poate, probabil, aproape
accent: mai ales, cel mai demn de remarcat, deosebit de relevant


COMMENTS