Eu fac dragoste cu Soțul meu, de cel puțin 3 ori pe săptămână. I make love with my husband at least 3 times a week. Je fais l'amour avec mon mari
![]() |
Eu fac dragoste |
Română
- -Eu fac dragoste cu Soțul meu, de cel puțin 3 ori pe săptămână.
- -Eu, din păcate, doar o dată pe săptămână.
- -Dar, tu nu ești căsătorită!!!
- -Eu credeam că vorbim despre soțul tău!!!
English
- "I make love with my husband at least 3 times a week."
- "Unfortunately, I only do it once a week."
- "But you're not married!!!"
- "I thought we were talking about your husband!!!!"
French
- "Je fais l'amour avec mon mari au moins 3 fois par semaine."
- "Malheureusement, moi, seulement une fois par semaine."
- "Mais tu n'es pas mariée !!!"
- "Je croyais qu'on parlait de ton mari !!!!"
German
- "Ich schlafe mindestens 3 Mal pro Woche mit meinem Mann."
- "Ich leider nur einmal pro Woche."
- "Aber du bist nicht verheiratet!!!"
- "Ich dachte, wir sprechen über deinen Mann!!!!"
Italian
- "Faccio l'amore con mio marito almeno 3 volte a settimana."
- "Io, purtroppo, solo una volta a settimana."
- "Ma tu non sei sposata!!!"
- "Credevo stessimo parlando di tuo marito!!!!"
Spanish
- "Hago el amor con mi marido al menos 3 veces por semana."
- "Yo, desafortunadamente, solo una vez por semana."
- "¡¡¡Pero tú no estás casada!!!"
- "¡¡¡Creía que hablábamos de tu marido!!!!"
Portuguese
- "Eu faço amor com meu marido pelo menos 3 vezes por semana."
- "Eu, infelizmente, apenas uma vez por semana."
- "Mas você não é casada!!!"
- "Eu pensei que estávamos falando sobre seu marido!!!!"
Yiddish (ייִדיש)
- "איך האָב ליבע מיט מײַן מאַן לפּחות 3 מאָל אַ וואָך." (Ikh hob libe mit mayn man lefokhes 3 mol a vokh.)
- "איך, צום באַדויערן, נאָר איין מאָל אַ וואָך." (Ikh, tsum badoyern, nor eyn mol a vokh.)
- "אָבער דו ביסט נישט פֿאַרהײַראַט!!!" (Ober du bist nisht farhayrat!!!)
- "איך האָב געמיינט אַז מיר רעדן וועגן דײַן מאַן!!!!" (Ikh hob gemeynt az mir redn vegn dayn man!!!!)
Russian (Русский)
- "Я занимаюсь любовью со своим мужем минимум 3 раза в неделю." (Ya zanimayus' lyubov'yu so svoim muzhem minimum 3 raza v nedelyu.)
- "Я, к сожалению, только один раз в неделю." (Ya, k sozhaleniyu, tol'ko odin raz v nedelyu.)
- "Но ты же не замужем!!!" (No ty zhe ne zamuzhem!!!)
- "Я думала, мы говорили о твоём муже!!!!" (Ya dumala, my govorili o tvoyom muzhe!!!!)
Japanese (日本語)
- 「私は夫と少なくとも週に3回は愛し合っています。」(Watashi wa otto to sukunakutomo shū ni sankai wa aishiatteimasu.)
- 「私は残念ながら、週に1回だけです。」(Watashi wa zannen'nagara, shū ni ikkai dake desu.)
- 「でも、あなた結婚してないでしょ!!!」(Demo, anata kekkon shitenai desho!!!)
- 「私はあなたの夫について話していると思っていました!!!!」(Watashi wa anata no otto ni tsuite hanashiteiru to omotte imashita!!!!)
Finnish
- "Olen rakastellut mieheni kanssa vähintään 3 kertaa viikossa."
- "Minä, valitettavasti, vain kerran viikossa."
- "Mutta sinä et ole naimisissa!!!"
- "Luulin, että puhuimme sinun miehestäsi!!!!"
Hindi (हिंदी)
- "मैं अपने पति के साथ हफ्ते में कम से कम 3 बार प्यार करती हूँ।" (Main apne pati ke saath hafte mein kam se kam 3 baar pyaar karti hoon.)
- "मैं, दुर्भाग्य से, हफ्ते में केवल एक बार।" (Main, durbhagya se, hafte mein keval ek baar.)
- "लेकिन तुम शादीशुदा नहीं हो!!!" (Lekin tum shadi shuda nahin ho!!!)
- "मुझे लगा कि हम तुम्हारे पति के बारे में बात कर रहे थे!!!!" (Mujhe laga ki hum tumhare pati ke baare mein baat kar rahe the!!!!)
Flemish (Dutch - spoken in Flanders)
- "Ik vrij met mijn man minstens 3 keer per week."
- "Ik, jammer genoeg, maar één keer per week."
- "Maar jij bent niet getrouwd!!!"
- "Ik dacht dat we over jouw man spraken!!!!"
Sardinian Dialect (Campidanese, a common dialect)
- "Fazzu s'amori cun su maridu miu a su mancu 3 bortas a sa cida."
- "Deu, po disgrassia, sceti una borta a sa cida."
- "Ma tui no ses cojada!!!"
- "Cresia chi fueddaiamus de su maridu tuu!!!!"
Chinese (Mandarin Simplified - 简体中文)
- "我每周至少和我的丈夫做爱3次。" (Wǒ měi zhōu zhìshǎo hé wǒ de zhàngfū zuò'ài 3 cì.)
- "我,很不幸,每周只一次。" (Wǒ, hěn bùxìng, měi zhōu zhǐ yī cì.)
- "但是你没有结婚!!!" (Dànshì nǐ méiyǒu jiéhūn!!!)
- "我以为我们谈论的是你的丈夫!!!" (Wǒ yǐwéi wǒmen tánlùn de shì nǐ de zhàngfū!!!!)
Swedish
- "Jag älskar med min man minst 3 gånger i veckan."
- "Jag, tyvärr, bara en gång i veckan."
- "Men du är inte gift!!!"
- "Jag trodde vi pratade om din man!!!!"
Norwegian
- "Jeg elsker med mannen min minst 3 ganger i uken."
- "Jeg, dessverre, bare én gang i uken."
- "Men du er ikke gift!!!"
- "Jeg trodde vi snakket om din mann!!!!"
Continuarea și bonus în primul comentariu.👇
______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
#bancuri #humor #anecdote #viral #memes #reels #picklescomics #comedy #anecdote #instagram #funny #imagini #photo #meme #facebookviral #facebook #video #glumebune eu fac dragoste, eu fac dragoste
Notă: Pentru a ajuta autorii acestui blog, să distribuie în continuare materiale de calitate, vă rugăm să lăsați un comentariu aici, să distribuiți postarea și să invitați, cât mai mulți prieteni să ne urmărească și să ne aprecieze pagina de Facebook, mai ales că acest lucru este gratuit. Anumite materiale, ce conțin imagini cu vădita tentă erotică vor fi publicate doar pe blog, așa că: țineți aproape! Echipa #Bancuri vă mulțumește pentru susținerea și încrederea acordată!


COMMENTS